प्रत्यक्ष एवं अप्रत्यक्ष कथन
मुख्य तथ्य
- प्रत्यक्ष कथन में वक्ता के ठीक शब्द उद्धरण चिह्नों में रहते हैं; अप्रत्यक्ष कथन में उद्धरण चिह्न हटाकर अर्थ बताया जाता है।
- Reporting verb उद्धरण के बाहर की क्रिया है, और reported speech उद्धरण के भीतर दिया गया संदेश है।
- साधारण और नकारात्मक कथनों में अप्रत्यक्ष रूप बनाते समय सामान्यतः that लगाया जाता है।
- Yes-no questions में if या whether आता है; wh-questions में वही wh-word संयोजक का काम करता है।
- Indirect questions में statement word order आता है: subject before verb, न कि auxiliary before subject।
मुख्य बिंदु
- 1
प्रत्यक्ष कथन में वक्ता के ठीक शब्द उद्धरण चिह्नों में रहते हैं; अप्रत्यक्ष कथन में उद्धरण चिह्न हटाकर अर्थ बताया जाता है।
- 2
Reporting verb उद्धरण के बाहर की क्रिया है, और reported speech उद्धरण के भीतर दिया गया संदेश है।
- 3
साधारण और नकारात्मक कथनों में अप्रत्यक्ष रूप बनाते समय सामान्यतः that लगाया जाता है।
- 4
Yes-no questions में if या whether आता है; wh-questions में वही wh-word संयोजक का काम करता है।
- 5
Indirect questions में statement word order आता है: subject before verb, न कि auxiliary before subject।
- 6
Past reporting verb होने पर present tense forms सामान्यतः corresponding past forms में पीछे जाते हैं।
- 7
Universal truths, still-true statements और present/future reporting verbs के साथ original tense बच सकता है।
- 8
First-person pronouns speaker के अनुसार और second-person pronouns listener के अनुसार बदलते हैं।
- 9
this, here और today जैसे निकटता-सूचक शब्द दृष्टिकोण बदलने पर अक्सर that, there और that day बनते हैं।
- 10
Imperatives का सामान्य अप्रत्यक्ष ढाँचा reporting verb + object + to + base verb है।
- 11
Request, order और advice के लिए केवल said पर निर्भर न रहें; requested, ordered और advised जैसे verbs अर्थ के अनुसार चुनें।
- 12
Exclamatory sentences में exclaimed, wished या prayed जैसे भाव-सूचक reporting verbs आते हैं और वाक्य statement में बदलता है।
- 13
Wrong conjunction, wrong question order, double tense change और pronoun mismatch वस्तुनिष्ठ प्रश्नों के सामान्य फंदे हैं।
- 14
सही अप्रत्यक्ष रूप grammar के साथ-साथ मूल अर्थ भी बचाता है।
प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष कथन में रूपरेखा और मुख्य भाग क्या होते हैं?
प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष कथन में बाहर की रिपोर्टिंग क्रिया और भीतर का उद्धृत कथन मुख्य भाग होते हैं, और रूपांतरण में विराम-चिह्न, संयोजक, काल, सर्वनाम, समय-स्थान और शब्द-क्रम अर्थ के अनुसार बदले जाते हैं। राजस्थान कर्मचारी चयन बोर्ड के लिपिक ग्रेड-द्वितीय और कनिष्ठ सहायक पाठ्यक्रम में दूसरे प्रश्नपत्र के अंग्रेज़ी भाग में ७५ प्रश्न रखे गए हैं। कथन का अर्थ है किसी व्यक्ति के बोले हुए शब्दों को व्याकरण के अनुसार बताना। प्रत्यक्ष कथन में वक्ता के ठीक वही शब्द उद्धरण चिह्नों में रखे जाते हैं: "He said, "I am ready."" अप्रत्यक्ष कथन में उद्धरण चिह्न हटाकर वही अर्थ बताया जाता है: "He said that he was ready." LDC के General English पाठ्यक्रम में Direct and Indirect Narration साफ़ रूप से दिया गया है, इसलिए परीक्षा में ज़ोर प्रायः रूपांतरण, त्रुटि-पहचान और सही अप्रत्यक्ष रूप चुनने पर रहता है।
प्रत्यक्ष कथन के दो मुख्य भाग होते हैं। बाहर की क्रिया, जैसे said, told, asked, ordered या exclaimed, reporting verb कहलाती है। उद्धरण चिह्नों के भीतर रखा गया संदेश reported speech है। वाक्य "Ravi said, 'I will come tomorrow,'" में said reporting verb है और "I will come tomorrow" reported speech है। रूपांतरण शुरू करते समय केवल उद्धृत भाग का काल देखना काफी नहीं है; पहले बाहर की क्रिया, श्रोता, वाक्य-प्रकार और अर्थ सब देखे जाते हैं।
सबसे पहले विराम-चिह्न बदलते हैं। उद्धरण चिह्न और उद्धृत शब्दों से पहले लगा comma हट जाता है। दोनों भागों को जोड़ने के लिए कोई संयोजक या प्रश्न-शब्द आता है। साधारण कथन और नकारात्मक कथन में सामान्यतः that आता है। yes-no प्रश्नों में if या whether आता है। wh-questions में वही wh-word संयोजक बनता है। आदेश और अनुरोध में reporting verb के बाद object और to + base verb की रचना आती है। विस्मयादिबोधक वाक्यों में exclaimed, wished या prayed जैसे उपयुक्त reporting verb के साथ that लगाया जाता है। अंत का चिह्न भी नए अप्रत्यक्ष वाक्य के अनुसार बदलता है और अधिकतर पूर्ण विराम हो जाता है।
दूसरा बड़ा बदलाव वाक्य-संरचना में होता है। प्रत्यक्ष कथन में वक्ता के मूल शब्द जस के तस रहते हैं, इसलिए प्रश्न में सहायक क्रिया subject से पहले हो सकती है: "Are you ready?" अप्रत्यक्ष कथन में प्रश्न को कथन-जैसे clause में बदला जाता है: "He asked whether I was ready." यहाँ क्रम subject before verb है। यही परीक्षा का आम फंदा है। "He asked whether was I ready" गलत है, क्योंकि whether के बाद प्रश्न वाला उलटा क्रम नहीं रखा जाता।
तीसरा बदलाव संदर्भ का है। I, my, you, this, here और tomorrow जैसे शब्द मूल वक्ता की जगह और समय से जुड़े होते हैं। अप्रत्यक्ष कथन में इन्हें रिपोर्ट करने वाले की स्थिति के अनुसार बदलना पड़ता है। I, he, she या किसी नाम में बदल सकता है; tomorrow, the next day बन सकता है; here, there बन सकता है। ये बदलाव केवल रटी हुई सारणी से नहीं, अर्थ से तय होते हैं।
परीक्षा में सुरक्षित विधि चार चरणों की है: reporting verb पहचानिए, वाक्य का प्रकार पहचानिए, जहाँ ज़रूरत हो वहाँ काल और संदर्भ बदलिये, फिर अंतिम शब्द-क्रम जाँचिये। उदाहरण: "She said to me, "I have completed my work."" यहाँ said to me का स्वाभाविक रूप told me होगा; कथन के लिए that आएगा; past reporting verb के कारण present perfect, past perfect में जाएगा; I और my, she और her से जुड़े हैं। सही रूप है: "She told me that she had completed her work." यह रूप इसलिए सही है क्योंकि reporting verb, संयोजक, काल और सर्वनाम चारों अर्थ से मेल खाते हैं।
एक शुरुआती टॉपिक पाने के लिए मुफ़्त साइन अप करें
जो पहला बंद टॉपिक आप खोलेंगे, वह आपका रहेगा; बाकी के लिए स्टडी पैक या पूरा कोर्स चाहिए।
